09/04/2009
1.2 Antroponimîe / anthroponymie
1.2 Anthroponymie
1.2.1 Noms de famille / Noms d’ famile
ORIGINE DES NOMS DE FAMILLE (Octave,1973,16)
Nos ancêtres n'avaient qu'un prénom. Il résulte donc que les noms de famille, dans leur origine ne sont, les uns que le nom propre du père employé par distinction, les autres sont dus à une situation, au lieu d'habitation ou d'origine, ou sont tirés d'une profession.
L'attribution du nom dérivait bien sûr de la nécessité de distinguer les individus.
Tous ces noms de famille dérivant de causes diverses sont écrits de nombreuses manières différentes, selon le temps, la langue et le dialecte des villages.
D'autres catégories sont tirées d'une qualité physique, morale ou d'un défaut de la personne, un surnom, voire un métier, voire un nom de localité.
Les noms de famille n'ont été fixés qu'au XVIe siècle. Ces noms et surnoms devenus noms de famille formèrent une sorte de propriétés transmissibles aux descendants. Les surnoms étaient, quelquefois, ancrés à ce point dans les moeurs qu'ils se transmettaient de génération en génération et que les noms de famille s'oubliaient.
Le nom patronymique est l'équivalent du nom de famille par opposition au prénom. Le matronyme est le terme qui désigne le nom transmis par la mère ou l'aïeule. Quelques exemples:
Noms d'origine: Lallemand, Deliège, Dardenne, Lempereur.
Noms d'origine venant d'un prénom: Les Mathieu, Martin, Lambert, Jacques, Antoine, Octave, etc.
Noms de localité: Bertogne, Bastogne, Defoy, Dechamps, Debras, etc
Noms de lieu: Dujardin, Dussart, Dumont, Dulac, Duplicy,
ou suivant la profession;le métier: Boulanger, Meunier, Lemaire, Balbeur.
suivant les surnoms ou sobriquets: Hardy, Legrand, Lepetit, Beaujean, Bonjean, Lebrun, Lerossay, etc
suivant les surnoms de parenté: Parent, Legendre, Lefils, Lefrère.
suivant les sentiments: Leplora, Souké
Reprenons l'origine de quelques noms de Bourcy (1) :
Abinet: Albinus – Aba : père (racine ayant servi à former des noms de baptême)
Calay: coquet
Collin: Col même origine que Abinet
Charneux: viendrait de char-charron (profession)
Brévers: Brouwer(s) brasseur ou forme allemande Bräuer altéré en Bréver
Bourg: provenance d'une agglomération séparée du village
Deumer: latinisation plaisante de "Thieu"-"dieu"
Baltus: soit latinisation de Balte (Bauduin) ou de "Balteû "attrapeur"
Dassenoy: d'Assenois
Dufourny: du fournil (boulanger)
Duplicy: du puits
Dussart: du sart (lieu essarté)
(1) Eug. VROONEN et A.CARNOY. Origine des noms de famille.
(p.16) Godefroid : racine germanique "god" : dieu ou prénom
Haan: provenance d'un lieu dit" Au coq" ou d'une caractéristique morale, coquet, vaniteux.
Haag: haie, bois, bosquet
Henquinet: Halkinet (en wallon: halkineû) a sans doute été le sobriquet d'un irrésolu.
Krack: de car (physique-force) homme fort
Lassine: le cygne,
Maquart et Maquet: origine de profession : forgeron ou provenance d'un département
Octave: nom propre d'origine romaine: prénom Octave qui veut dire huitième.
Parmentier: fabricant de parements
Parent: relation familiale
Peeters: pierre
Picard: provenant de Picardie
Schaak: au XVIIe siècle : Chaque
Wagner: Wâgneû ( le gagneur) ou racine germanique, de Wagen : chariot ou voiture.
Wirard: racine germanique avec changement: bois.
NB : Un site internet a recensé vos noms de famille dans toute la Belgique.
Vous pouvez également y lire le nombre de personnes qui portent votre nom.
Le site est en néerlandais mais ne pose aucune difficulté d’utilisation.
Cliquez aussi les noms de famille « Borcy », « Bourcy », …
1.2.2. Sobriquets / Spots (en wallon) (à compléter)
Il était d’usage d’appeler les gens par leur surnom (parfois amusant, parfois déplaisant).
Cette coutume persiste actuellement parmi certains jeunes.
Place | Spots | Djin |
| | |
Borci | Râye-mès-fièrs | (…) |
Borci | Tchikèt | (…) |
Borci | Doudou | (…) |
Borci | Pimpin | (…) |
Borci | Poulèt | (…) |
Borci | Boula | (…) |
Borci | Nols | (…) |
Borci | li R’nâd | Abinet Constant (litt. le renard) |
Borci | Botchî (amon l’) | Annet Maurice (litt. boucher) |
Borci | Botchî (amon l’) | Geuzaine Antoine ; Geuzaine Maurice (litt. boucher) |
Borci | la grande Anjèle | Piron Angèle |
Mîtchamps | Pîds-o-cofe | (…) |
Mwin.nèt | Tchârlî (amon l’ ) | Spoiden (…) (litt : charron) |
Blasons populaires
Borci / Bourcy | lès Cous d’ bari | ‘les culs de baril’ |
Mwin.nèt / Moinet | lès Lumeçons | ‘les limaçons’ |
Mîtchamps / Michamps | lès Bês-Èfants | ‘les beaux-enfants’ |
Oûborci / Oubourcy | - | (gentilé : ) lès djins d’ Oûborci (‘les gens d’ Oubourcy’) |
Longvilly | lès Pochelons | ‘les porcelets’ |
21:55 Écrit par justitia & veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) | Facebook |
Les commentaires sont fermés.